我与海漫字幕组的情缘

海漫字幕组是一个新的字幕组,我加入的时间是2024年4月,俗话说的好,新官上任三把火,既然是新成立的字幕组,想必组员们热情满满,正在做着自己喜爱动画的字幕吧。但是,令人意外的是,该字幕组竟然在2个月之后的今天就彻底沉寂了。

沉寂,也就基本意味着名存实亡,再复活的概率极小。

解散,也不过是时间问题。

这个组总共做了2部动画,第一部是 魔法科高中的劣等生 第三季 第二部是 声优广播的台前幕后 这两部是和一个叫做萌樱字幕组合作的番剧。

第一部,魔法科高中的劣等生 第三季,这部基本由海漫字幕组组长来负责,所以这部已经烂尾。不过还好,有巴哈的字幕,也有别组的字幕,倒是不缺高质量的翻译。但愿没有每周翘首期盼本字幕组的可怜观众,要是有的话,得说声非常抱歉了。

第二部,声优广播的台前幕后,有一天,突然的,组长说我们要开一个新坑了,于是,我去做了这部。烂了,但没完全烂完,前面不是提了,合作的有个萌樱字幕组,也得亏还有萌樱字幕组,他们的成员负责接手了,于是我们又开始愉快的开始翻译了。大概会做完完整的12集吧。嗯,大概。

想必大家要是看了我的 个人参与翻译作品 这个的话,可能会困惑于——加入喵萌这种大组的我,怎么会去新成立的字幕组呢,我加入的契机是因为这篇帖子:海漫字幕组招新,而组长,他也在各种地方发过帖子了,当然,我没看到。

想必大家加入字幕组,汉化组之类的,肯定是有自己的理由的,大家的理由千奇百怪,有的是为爱发电,有的目的是学习日语,有的目的是丰富翻译履历,然后,我的目的便是为了丰富我的翻译履历了,展示出来,被人称赞为大佬,满足一下虚荣心😉。唉,目的性太强了,还有点功利性。但可能我是走的最远的?总之,总结一下沉寂原因,大概是因为组员们的三分钟热度,组长的管理缺失,新入成员的不足吧。

当然,要是有机会,可能我会努力复活一下。但大概率是不行的吧,就这样,有新动向再补充。

2024年7月30日,已解散